In the past, defense contractors have been burdened with an immediate need for RFP & Bid Proposal translation services right from the requirements phase, through the development and production phases.
When vying for international business, many companies don’t have a clue where to find a suitable translation solution that will enhance their position and meet global business requirements. In today’s environment, we as a country have learned that being sensitive to world cultures is essential to any successful international negotiation.
A2Z Global Staff has helped many companies worldwide, to translate their materials into foreign languages through the use of teams experienced in:
- Rapid Turnaround of RFPs
- Simultaneous Translation of Proposals
- Project Planning & Management
- Cultural & Linguistic Adaptation
- Graphics Editing
- Quality Assurance
- Full Color Printing & Publishing
- Computer Based Training
Our worldwide offices have invested heavily in all the major hardware platforms and operating systems, including DOS, Windows XP/7/ 8, Windows Server 2003/2008/2012, OS/2,Unix, VMS, and Macintosh. A2Z’s Engineering Department is highly experienced in all desktop publishing software in foreign languages. Computer-aided translation tools (our own as well as standard industry tools) are used to reduce costs, insure uniformity, and minimize time-to-market.
More than 30 years of experience in the translation world has afforded us the luxury of knowing that we have and can handle virtually all subject matter in the defense industry. While products in the field of aerospace, armaments, and weaponry are constantly developing, the overall concepts and specifics of defense products are routine. A2Z Global has exhaustive glossaries and databases available to its translation teams, affording the client minimal interaction in order to answer questions. All of your manuals will be translated with accuracy, utmost confidentiality, and consistency throughout.
A2Z Global's staff of linguists, DTP professionals, editors and QA personnel can provide:
- Translation of Requirements (RFPs)
- Fast Turnaround
- Assembly of Large Teams
- Subject Matter Experts
- Translation of Proposals
- Full Printing & Bindery
From print to video. We do it all.
Training materials require translation and often narration as well. A2Z Global will prepare a Project Plan, and interface with your company through a dedicated Project Manager, to assure a flow of materials, translation, narration and video production, with numerous QA cycles, adapted to your corporate culture.
Internationalization consultants are available to advise our clients on the preparation of their materials for international markets. Each country has its own culture, and this must be reflected in the documents and other collateral that you submit to your client. Our consultants help you avoid issues that might offend your client, though innocently intended.
We are able to provide you with onsite classified narrators and interpreters upon request.